Wakacyjne słówka i zwroty

Lipiec, sierpień…  – czas urlopów, odpoczynku, wyjazdów i powrotów. Wiecie już jakiego czasu użyć, by opowiedzieć swoje letnie wspomnienia, jeśli nie, kliknij TUTAJ

Dziś czas na solidną porcję wakacyjnych słówek i zwrotów, które ułatwią Wam letnie opowieści. Bawcie się dobrze, nawet jeśli to miałby być wakacje tylko oczami wyobraźni:). Zaczynamy.

die Sommerferien – wakacje
In den Sommerferien fahren wir nach Afrika. – W  wakacje jedziemy do Afryki.



der See – jezioro
die See/das Meer – morze
der Fluss – rzeka
Die Weichsel ist der längste Fluss Polens. – Wisła jest najdłuższą rzeką Polski.
das Gebirge – góry
der Strand – plaża
die Insel - wyspa
das Hotel – hotel
das Land – wieś
die Stadt – miasto
der Staat – państwo 
das Flugplatz/der Flughafen – lotnisko
die Schwimmhalle – kryty basen, kryta pływalnia
der Kinderspielplatz – plac zabaw dla dzieci



Do określenia miejsca służą następujące przyimki:

an – nad
in – w, do
zu – do
nach – do
auf – na, do

Przyimki te w połączeniu z rodzajnikiem określonym w celowniku (der Dativ, III) lub w bierniku (der Akkusativ, IV) ulegają ściągnięciu:

an dem = am
and das = ans
in dem = im
in das = ins
zu der = zur
zu dem = zum
auf das = aufs



wo? - gdzie? (III)

am See – nad jeziorem
an der See/am Meer – nad morzem
am Fluss – nad rzeką
Kraków liegt am Fluss. – Kraków leży nad rzeką.
im Gebirge – w górach
auf dem Land – na wsi

wohin? – dokąd (IV)

an den See – nad jezioro
an die See – nad morze
an den Fluss – nad rzekę
ins Gebirge – w góry

Im Sommer fahren wir zusammen ins Gebirge.  – W lecie jedziemy razem w góry.




Poniższa tabelka ułatwi zapamiętanie odmienionych przez przypadki rodzajników

                 m        f       n     pl.
I              der    die   das   die
II             -         -        -        -
III            dem der dem   den
IV           den  die  das      die  


ins Ausland fahren – jechać za granicę
verbringen – spędzać

an der frischen Luft viel Zeit verbringen – spędzać dużo czasu na świeżym powietrzu


Wir haben unseren Urlaub in Spanien verbracht. – Spędziliśmy nasz urlop w Hiszpanii.

Sport treiben – uprawiać sport
Rad fahren – jeździć na rowerze
besichtigen – zwiedzać
wandern – wędrować
spazieren – spacerować
fotografieren – fotografować

Du fotografierst gern die Städte. – Ty fotografujesz chętnie miasta.


klettern – wspinać się
segeln – żeglować
einen Segelkurs machen – robić kurs żeglarski

Ich habe einen Segelkurs am der Ostsee gemacht. – Robiłem kurs żeglarski nad morzem Bałtyckim.


schwimmen – pływać
angeln – wędkować
paddeln – pływać kajakiem
sich sonnen – opalać się
Drachen steigen lassen – puszczać latawce
bauen – budować
sich langweilen – nudzić się

sehen – widzieć
helfen – pomagać
helfen bei… (III) – pomagać przy
mieten – wynajmować (od kogoś)
Sauna benutzen – korzystać z sauny
das Geheimnis entdecken – odkryć tajemnicę
sich verlaufen – zabłądzić

der Sommerpause – przerwa wakacyjna
das Ferienlager – obóz wakacyjny
das Lagerfeuer – ognisko obozowe

Wir saßen abends rund um das Lagerfeuer und sangen verschiedene Lieder.  – Wieczorami siedzieliśmy przy ognisku i śpiewaliśmy różne piosenki.

die Ernte – żniwa
das Wetter – pogoda
die Wanderung – wędrówka
der Sonnenaufgang – wschód słońca
der Sonnenuntergang – zachód słońca

Ich habe täglich den Sonnenuntergang beobachtet. – Codziennie obserwowałem zachód słońca.



der Sand – piasek
die Sandburg – zamek z piasku
die Muschel – muszelka
der Bernstein – bursztyn

die Sonnenbrille – okulary przeciwsłoneczne
das Ferienhaus – dom wczasowy
das Zelt – namiot

der Stadtführer – przewodnik (osoba)
der Reiseführer – przewodnik (książka)

der Zug – pociąg
die U-Bahn – metro
die Straßenbahn – tramwaj
das Flugzeug – samolot 

I jak? Przydatne? 
Tekst i słówka opracowała dla Was Pani Magdalenie Opiela

Pozdrawiam Was wakacyjnie,
Magda

Brak komentarzy :

Prześlij komentarz

Niemiecki dla początkujących © 2015. Wszelkie prawa zastrzeżone. Szablon stworzony z przez Blokotka